Le Poste
Le traducteur-interprète technique est chargé de traduire des documents relatifs à sa sphère d'activité, et assure la traduction verbale, simultanée ou consécutive, des propos tenus par un orateur (discussions, réunions, conférences, etc.).
Vos principales missions seront les suivantes :
Assurer la traduction de texte, des dialogues
et les restituer en turc ou en français auprès d'interlocuteurs ou sur des
documents ;
Rédiger la traduction des discours, textes
officiels, documents ou fiches techniques et de conférences ;
Assurer la réalisation de toutes les missions
dans le respect des délais impartis ;
Acquérir le vocabulaire des différents
domaines relatifs à l’activité de l’entreprise ;
Assurer la réalisation de toutes les missions
dans le respect des délais impartis ;
Rendre compte à sa supervision et à la
direction ;
Assurer la qualité des textes et propos
transposés à l’oral ou à l’écrit ;
Contrôler la conformité des messages transcris
à l’idée générale.